Psalm 78:1

SVEen onderwijzing van Asaf. O mijn volk! neem mijn leer ter oren; neigt ulieder oor tot de redenen mijns monds.
WLCמַשְׂכִּ֗יל לְאָ֫סָ֥ף הַאֲזִ֣ינָה עַ֭מִּי תֹּורָתִ֑י הַטּ֥וּ אָ֝זְנְכֶ֗ם לְאִמְרֵי־פִֽי׃
Trans.

maśəkîl lə’āsāf ha’ăzînâ ‘ammî twōrāṯî haṭṭû ’āzənəḵem lə’imərê-fî:


ACא  משכיל לאסף האזינה עמי תורתי    הטו אזנכם לאמרי-פי
ASVGive ear, O my people, to my law: Incline your ears to the words of my mouth.
BE<Maschil. Of Asaph.> Give ear, O my people, to my law; let your ears be bent down to the words of my mouth.
Darby{An instruction. Of Asaph.} Give ear, O my people, to my law; incline your ears to the words of my mouth.
ELB05Ein Maskil; von Asaph. Horche, mein Volk, auf mein Gesetz! Neiget euer Ohr zu den Worten meines Mundes!
LSGCantique d'Asaph. Mon peuple, écoute mes instructions! Prêtez l'oreille aux paroles de ma bouche!
SchEine Unterweisung; von Asaph. Höre, mein Volk, meine Lehre, neiget eure Ohren zu den Reden meines Mundes!
WebMaschil of Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ear to the words of my mouth.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel