AC | א משכיל לאסף האזינה עמי תורתי הטו אזנכם לאמרי-פי
|
ASV | Give ear, O my people, to my law: Incline your ears to the words of my mouth.
|
BE | <Maschil. Of Asaph.> Give ear, O my people, to my law; let your ears be bent down to the words of my mouth.
|
Darby | {An instruction. Of Asaph.} Give ear, O my people, to my law; incline your ears to the words of my mouth.
|
ELB05 | Ein Maskil; von Asaph. Horche, mein Volk, auf mein Gesetz! Neiget euer Ohr zu den Worten meines Mundes!
|
LSG | Cantique d'Asaph. Mon peuple, écoute mes instructions! Prêtez l'oreille aux paroles de ma bouche!
|
Sch | Eine Unterweisung; von Asaph. Höre, mein Volk, meine Lehre, neiget eure Ohren zu den Reden meines Mundes!
|
Web | Maschil of Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ear to the words of my mouth.
|